Logitech UE Průvodce nastavením

Procházejte online nebo si stáhněte Průvodce nastavením pro Rádia Logitech UE. Logitech UE Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 96
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Smart Radio

Smart RadioSetup Guide

Strany 2

UE Smart Radio10  EnglishRestoring default settingsIf you are having issues with setup, try restoring the default settings as a last resort. Do not us

Strany 3

UE Smart RadioEnglish  11Battery disposal at product end of lifeDrain battery completely then remove as follows:1. Remove battery door using flat-head

Strany 4 - 4  English

UE Smart Radio12  Deutsch2115171886453721312111091619 2014

Strany 5 - Know your product

UE Smart RadioDeutsch  13Produkt auf einen Blick1. Display2. Tasten für Voreinstellungen3. Wecker4. Home5. Mehr6. Zurück7. Regler8. Lautstärke (zum S

Strany 6

UE Smart Radio14  Deutsch123Einrichtung des ProduktsBevor Sie beginnen, benötigen Sie Folgendes:• Breitband-Internetverbindung• Den Namen und das Ke

Strany 7 - Visit Product Central

UE Smart RadioDeutsch  15Laden des AkkusDer Akku wird aufgeladen, wenn das Radio am Stromnetz angeschlossen ist. Eine Vollladung dauert etwa sechs Stu

Strany 8 - Use your product

UE Smart Radio16  DeutschUE Smart Radio Controller-AppZur Verwendung des ProduktsiOS/Android®Steuern Sie das Radio mit Ihrem Mobilgerät:1. Laden Sie

Strany 9

UE Smart RadioDeutsch  17FehlerbehebungDas Radio stellt keine Verbindung mit meinem kabellosen Netzwerk her.• Sie benötigen den Namen (SSID) und das

Strany 10 - What do you think?

UE Smart Radio18  DeutschNeustart des RadiosDrücken und halten Sie den Ein-/Ausschalter, um das Radio auszuschalten, und drücken Sie die Taste dann er

Strany 11 - English  11

UE Smart RadioDeutsch  19AkkuentsorgungEntladen Sie den Akku vollständig und entnehmen Sie ihn auf folgende Weise:1. Entfernen Sie den Akkufachdeckel

Strany 13 - Produkt auf einen Blick

UE Smart Radio20  Français2115171886453721312111091619 2014

Strany 14 - Einrichtung des Produkts

UE Smart RadioFrançais  21Présentation du produit1. Ecran2. Boutons de préréglage3. Alarme4. Accueil5. Plus6. Précédent7. Bouton-poussoir8. Volume (a

Strany 15 - Produktzentrale

UE Smart Radio22  Français123Installation du produitAvant de commencer, vous devez disposer des éléments suivants:• Connexion Internet haut débit• N

Strany 16 - Zur Verwendung des Produkts

UE Smart RadioFrançais  23Charge de la batterieLa batterie se charge lorsque la radio est reliée à l'alimentation secteur. Une charge complète pr

Strany 17 - Fehlerbehebung

UE Smart Radio24  FrançaisApplication UE Smart Radio ControllerUtilisation du produitiOS/Android®Contrôlez la radio à partir de votre dispositif mobil

Strany 18 - Ihre Meinung ist gefragt

UE Smart RadioFrançais  25DépannageLa radio ne parvient pas à se connecter à mon réseau sans fil• Vous devez disposer du nom (SSID) et du mot de passe

Strany 19 - Akkuentsorgung

UE Smart Radio26  FrançaisRestauration des paramètres par défautSi vous avez des dicultés à configurer le dispositif, en dernier recours, vous pouvez

Strany 20 - 20  Français

UE Smart RadioFrançais  27Recyclage de la batterie à la fin du cycle de vie du produitDéchargez complètement la batterie, puis retirez-la comme suit:1.

Strany 21

UE Smart Radio28  Italiano2115171886453721312111091619 2014

Strany 22 - Installation du produit

UE Smart RadioItaliano  29Panoramica del prodotto1. Display2. Pulsanti preimpostati3. Sveglia4. Pagina principale5. Per saperne di più6. Indietro7. M

Strany 23 - Pages Produits

UE Smart Radio3English. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . 12Français . .

Strany 24 - Utilisation du produit

UE Smart Radio30  Italiano123Installazione del prodottoPrima di cominciare, verificare di disporre di quanto segue:• Connessione Internet a banda larg

Strany 25 - Dépannage

UE Smart RadioItaliano  31Carica della batteriaLa batteria si ricarica quando la radio è collegata all’alimentazione CA. Una carica completa richiede

Strany 26 - Qu'en pensez-vous?

UE Smart Radio32  ItalianoApp UE Smart Radio ControllerUtilizzo del prodottoiOS/Android®Controllo della radio dal dispositivo mobile:1. Scaricare e i

Strany 27 - Français  27

UE Smart RadioItaliano  33Risoluzione dei problemiNon è possibile collegare la radio alla rete wireless• È necessario disporre del nome della rete wi

Strany 28

UE Smart Radio34  ItalianoRipristino delle impostazioni predefiniteIn caso di problemi durante la configurazione, provare a ripristinare le impostazioni

Strany 29 - Panoramica del prodotto

UE Smart RadioItaliano  35Smaltimento della batteria al termine del ciclo di vita delprodottoConsumare la batteria fino in fondo, quindi rimuoverla ne

Strany 30

UE Smart Radio36  Español2115171886453721312111091619 2014

Strany 31 - Sezione Prodotti di punta

UE Smart RadioEspañol  37Componentes del producto1. Pantalla2. Botones de memoria3. Alarma4. Inicio5. Más6. Retroceso7. Pulsador giratorio8. Volumen

Strany 32 - Utilizzo del prodotto

UE Smart Radio38  Español123Configuración del productoAntes de empezar, necesitará:• Conexión a Internet por banda ancha• El nombre y la contraseña d

Strany 33 - Risoluzione dei problemi

UE Smart RadioEspañol  39Cargue la bateríaLa batería se carga cuando la radio está conectada a una toma de CA. Un proceso de carga completa tarda alre

Strany 34 - Cosa ne pensi?

UE Smart Radio4  English2115171886453721312111091619 2014

Strany 35 - Italiano  35

UE Smart Radio40  EspañolAplicación UE Smart Radio ControllerUtilización del productoiOS/Android®Controle la radio desde desde su dispositivo móvil:1.

Strany 36

UE Smart RadioEspañol  41Resolución de problemasLa radio no se conecta a la red inalámbrica• Necesitará tener a mano el nombre de la red inalámbrica

Strany 37 - Componentes del producto

UE Smart Radio42  EspañolRestauración de la configuración predeterminadaSi tiene problemas de configuración, restaure la configuración predeterminada com

Strany 38 - Configuración del producto

UE Smart RadioEspañol  43Desechar la batería al final de la vida útil del productoDescargue completamente la batería y retírela como se indica:1. Reti

Strany 39 - Visita a Central de productos

UE Smart Radio44  Português2115171886453721312111091619 2014

Strany 40

UE Smart RadioPortuguês  45Conheça o seu produto1. Ecrã2. Botões de predefinições3. Alarme4. Início5. Mais6. Retroceder7. Botão selector8. Volume (pri

Strany 41 - Resolución de problemas

UE Smart Radio46  Português123Instalar o seu produtoAntes de começar, será necessário:• Ligação a Internet de banda larga• O seu nome e palavra-pass

Strany 42 - ¿Cuál es su opinión?

UE Smart RadioPortuguês  47Carregar a bateriaA bateria carrega quando o rádio está ligado à alimentação de CA. Um carregamento completo demora cerca d

Strany 43 - Español  43

UE Smart Radio48  PortuguêsAplicação do controlador do UE Smart RadioUtilizar o seu produtoiOS/Android®Controle o rádio a partir do seu dispositivo mó

Strany 44

UE Smart RadioPortuguês  49Resolução de problemasO rádio não estabelece ligação com a minha rede sem fios• É necessário que tenha o nome da sua rede s

Strany 45 - Conheça o seu produto

UE Smart RadioEnglish  5Know your product1. Display2. Preset buttons3. Alarm4. Home5. More6. Back7. Push-button knob8. Volume (push to mute)9. Pause

Strany 46 - Instalar o seu produto

UE Smart Radio50  PortuguêsRepor as predefiniçõesSe tiver problemas com a configuração, como último recurso, experimente repor as predefinições. Não util

Strany 47 - Visite a Central de Produtos

UE Smart RadioPortuguês  51Eliminação da bateria no final de vida do produtoEsgote totalmente a bateria e remova-a de acordo com as instruções seguinte

Strany 48 - Utilizar o seu produto

UE Smart Radio52  Nederlands2115171886453721312111091619 2014

Strany 49 - Resolução de problemas

UE Smart RadioNederlands  53Ken uw product1. Display2. Voorinstellingsknoppen3. Wekker4. Home5. Meer6. Terug7. Regelknop8. Volume (indrukken om te de

Strany 50 - Qual a sua opinião?

UE Smart Radio54  Nederlands123Uw product instellenVoordat u begint, hebt u het volgende nodig:• Breedbandinternetverbinding• De naam en het wachtwo

Strany 51 - Português  51

UE Smart RadioNederlands  55De batterij opladenDe batterij wordt opgeladen als de radio is aangesloten op een wisselstroombron. Volledig opladen duurt

Strany 52

UE Smart Radio56  NederlandsUE Smart Radio Controller-appUw product gebruikeniOS/Android®Bedien de radio via uw mobiele apparaat:1. Download en insta

Strany 53 - Ken uw product

UE Smart RadioNederlands  57ProbleemoplossingDe radio maakt geen verbinding met mijn draadloze netwerk• U hebt de naam (SSID) en het wachtwoord (sleu

Strany 54 - Uw product instellen

UE Smart Radio58  NederlandsStandaardinstellingen herstellenAls u problemen hebt met de set-up, kunt u als laatste mogelijkheid nog de standaardinstel

Strany 55 - Ga naar Product centraal

UE Smart RadioNederlands  59Weggooien van batterijen aan het eind vandeproductlevensduurLaat de batterij helemaal leeglopen en verwijder deze als vo

Strany 56 - Uw product gebruiken

UE Smart Radio6  English123Set up your productBefore you begin you will need:• Broadband Internet connection• Your wireless network name and passwor

Strany 57 - Probleemoplossing

UE Smart Radio60  Svenska2115171886453721312111091619 2014

Strany 58 - Wat denkt u?

UE Smart RadioSvenska  61Produktöversikt1. Display2. Förvalsknappar3. Alarm4. Startsida5. Mer6. Bakåt7. Vrid- och tryckratt8. Volym (tryck för att st

Strany 59 - Nederlands  59

UE Smart Radio62  Svenska123Konfigurera produktenInnan du kan sätta igång måste du ha:• Bredbandsuppkoppling mot Internet• Namn och lösenord för det

Strany 60 - 60  Svenska

UE Smart RadioSvenska  63Ladda batterietBatteriet laddas när radion är ansluten till ett vägguttag. Laddningen tar cirka 6 timmar och ett fulladdat ba

Strany 61

UE Smart Radio64  SvenskaUE Smart Radio Controller appAnvända produkteniOS/Android®Styra radion från mobilenheten:1. Ladda ner och installera UE Smar

Strany 62 - Konfigurera produkten

UE Smart RadioSvenska  65FelsökningRadion ansluter inte till mitt trådlösa nätverk• Du måste veta namnet på ditt trådlösa nätverk (SSID) och lösenord

Strany 63 - Besök produktcentralen

UE Smart Radio66  SvenskaÅterställa standardinställningarOm du har problem med inställningarna kan du alltid försöka återställa till standardinställni

Strany 64 - Använda produkten

UE Smart RadioSvenska  67Kassering av uttjänta batterierLadda ur batteriet helt och ta sedan ur det enligt följande:1. Använd en skruvmejsel och ta b

Strany 65 - Felsökning

UE Smart Radio68  Dansk2115171886453721312111091619 2014

Strany 66 - Vad tycker du?

UE Smart RadioDansk  69Oversigt over produktet1. Vis2. Programmerbare knapper3. Vækkeur4. Start5. Mere6. Spol tilbage7. Kontrolknap8. Lydstyrkeregule

Strany 67 - Svenska  67

UE Smart RadioEnglish  7Charge the batteryThe battery charges when the radio is connected to AC power. A full charge takes about 6 hours and provides

Strany 68

UE Smart Radio70  Dansk123Konfiguration af dit produktInden du begynder, har du brug for:• Bredbåndsopkobling til internettet• Navnet på dit trådløse

Strany 69 - Oversigt over produktet

UE Smart RadioDansk  71Opladning af batterietBatteriet oplades når radioen er sluttet til stikkontakten. En fuld opladning tager ca. 6 timer og holder

Strany 70 - Konfiguration af dit produkt

UE Smart Radio72  DanskUE Smart Radio Controller-appBrug dit produktiOS/Android®Betjen radioen fra din mobilenhed:1. Hent og installer UE Smart Radio

Strany 71 - Besøg produktcentralen

UE Smart RadioDansk  73ProblemløsningRadioen kan ikke etablere forbindelse til det trådløse netværk• Du skal have dit trådløse netværks navn (SSID) o

Strany 72 - Brug dit produkt

UE Smart Radio74  DanskGendannelse af standardindstillingerneHvis du har problemer med konfigurationen, kan du som en sidste udvej prøve at gendanne st

Strany 73 - Problemløsning

UE Smart RadioDansk  75Bortskaelse af batterier, når produktet er udtjentKør batteriet fladt, og fjern det som følger:1. Fjern batteridækslet med en

Strany 74 - Hvad synes du?

UE Smart Radio76  Norsk2115171886453721312111091619 2014

Strany 75 - Dansk  75

UE Smart RadioNorsk  77Bli kjent med produktet1. Skjerm2. Forhåndsinnstillingsknapper3. Alarm4. Hjem5. Mer6. Bakover7. Funksjonsknapp8. Volum (trykk

Strany 76

UE Smart Radio78  Norsk123Konfigurere produktetFør du kan starte trenger du følgende:• Bredbåndsforbindelse til Internett• Navnet og passordet for de

Strany 77 - Bli kjent med produktet

UE Smart RadioNorsk  79Lade batterietBatteriet lades når radioen er koplet til vegguttaket. Det tar rundt 6 timer å lade batteriet helt opp, noe som g

Strany 78 - Konfigurere produktet

UE Smart Radio8  EnglishUE Smart Radio Controller appUse your productiOS/Android®Control the radio from your mobile device:1. Download and install th

Strany 79 - Besøk produktsentralen

UE Smart Radio80  NorskApplikasjonen UE Smart Radio ControllerBruke produktetiOS/Android®Styr radioen fra mobilenheten:1. Last ned og installer appli

Strany 80 - Bruke produktet

UE Smart RadioNorsk  81FeilsøkingRadioen kan ikke kople til det trådløse nettverket• Du må ha navnet (SSID) og passordet (nøkkelen) til det trådløse

Strany 81 - Feilsøking

UE Smart Radio82  NorskGjenopprette standardinnstillingeneHvis du har problemer med konfigureringen, kan du prøve å gjenopprette standardinnstillingene

Strany 82 - Hva synes du?

UE Smart RadioNorsk  83Kassering av batterier ved slutten av produktets levetidSørg for at batteriet er helt tomt for strøm, og gjør deretter følgende

Strany 83 - Norsk  83

UE Smart Radio84  Suomi2115171886453721312111091619 2014

Strany 84

UE Smart RadioSuomi  85Tunne tuotteesi1. Display2. Esiasetuspainikkeet3. Herätys4. Home5. Lisää6. Taaksepäin7. Painikesäädin8. Äänensäätö (mykistä pa

Strany 85 - Tunne tuotteesi

UE Smart Radio86  Suomi123Tuotteen käyttöönottoEnnen aloittamista tarvitset:• Internet-laajakaistayhteys• Langattoman verkon nimi ja salasana (jos k

Strany 86 - Tuotteen käyttöönotto

UE Smart RadioSuomi  87Akun lataaminenAkku latautuu, kun radio on yhdistetty pistorasiaan. Täysi lataus kestää noin kuusi tuntia ja kestää noin kuusi

Strany 87 - Tuotekeskukseen tutustuminen

UE Smart Radio88  SuomiUE Smart Radio -kaukosäädinsovellusTuotteen käyttöiOS/Android®Radion hallinta mobiililaitteesta:1. Lataa ja asenna UE Smart Ra

Strany 88 - Tuotteen käyttö

UE Smart RadioSuomi  89vianmääritysRadio ei muodosta yhteyttä langattomaan verkkoon• Tarvitset langattoman verkon nimen (SSID) ja salasanan (avaimen)

Strany 89 - Suomi  89

UE Smart RadioEnglish  9TroubleshootingThe radio won’t connect to my wireless network• You will need to have your wireless network name (SSID) and pa

Strany 90 - Mitä mieltä olet?

UE Smart Radio90  SuomiOletusasetusten palauttaminenJos laite ei toimi oikein, voit viimeisenä vaihtoehtona kokeilla tehdasasetusten palauttamista. Äl

Strany 91 - Suomi  91

UE Smart RadioSuomi  91Akun hävittäminen tuotteen käyttöiän päättyessäTyhjennä akku täysin ja poista se sitten seuraavien ohjeiden mukaisesti:1. Avaa

Strany 95

UE Smart Radio95www.logitech.com/support/UEsmartradioBelgië/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40Česká Republika +420 239

Strany 96

© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. Apple and App

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře